Презентація повісті Оксани Смерек "Марися з іншого берега"

Презентація повісті Оксани Смерек "Марися з іншого берега"
16.08.2023

15 серпня 2023 року в Інституті Івана Франка НАН України відбулася презентація книжки української письменниці та перекладачки, к. філол. н., колишньої наукової співробітниці Інституту Оксани Смерек "Марися з іншого берега" (Видавництво "Український пріоритет", 2021).

Модерувала презентацію заступниця директора з наукової роботи Інституту Івана Франка, д. філол. н. Алла ШВЕЦЬ. У своєму привітальному слові модераторка наголосила, що нинішня презентація є своєрідними вшануванням двадцятирічної творчої діяльності Оксани Смерек, адже рівно 20 років тому, 2003-го, вийшла її дебютна поетична збірка "Панфіла". 
Презентована повість побачила світло денне ще 2021 року, здобула перемогу у П’ятому Всеукраїнському літературному конкурсі імені Григора Тютюнника та набула розголосу на сторінках інтернет-видань. Однак через обмеження внаслідок пандемії коронавірусу та початок повномасштабної війни у 2022 році презентацію довелося відкласти. Втім, як зазначила А. Швець, від часу написання її актуальність лише зросла. Адже в основі повісті  лежить родинна  історія про депортацію української сім'ї з Польщі, з української етнічної території (Закерзоння), на територію, що ввійшла до складу СРСР, у Львівську область, а тема примусового переселення та депортації сьогодні є особливо гострою та болючою в контексті російської агресії. 
Модераторка попросила авторку поділитися секретами написання книжки та розповісти більше про її прототипів. Письменниця поділилася родинною історією свого прадіда Івана Бухвака, який і став прототипом батька дівчини Марисі, Івана Перчака, сама ж Марися "списана" з її бабусі. За словами О. Смерек, повість писалася швидко і легко, адже основна її частина - це спогади та розповіді прадіда і бабусі, яка просила написати про неї книжку. Повість для авторки - про циклічність подій для українського народу, адже коли вона її писала, то думала, що описуване в ній страшне горе депортації - останнє в нашій історії. Сьогодні ж бачимо, що це знову повторюється. 

Участь в обговоренні книжки взяв її видавець, директор видавництва «Український пріоритет», письменник і громадський діяч Володимир Шовкошитний. Він зазначив, що місією його видавництва є простежити історію України від першої писемної згадки і до сьогодення, щоб пробудити позитивні зрушення у свідомості українців. Книжка Оксани Смерек допоможе більше дізнатися про операцію "Вісла", повстанський рух і підпілля та інші важливі події крізь призму історії однієї сім'ї. 

Свої запитання до авторки та міркування стосовно книги також висловили кінознавиця Юлія Баір, к. філол. н, доцентка кафедри медіакомунікацій Української академії друкарства Оксана Левицька, рецензентка книги, к. філол. н., доцентка кафедри теорії літератури та порівняльного літературознавства ЛНУ ім. Івана Франка Мар'яна Челецька, к. філол. н., в.о. вченого секретаря Інституту Катерина ШМЕГА, д. філол. н., завідувач відділу франкознавста Микола ЛЕГКИЙ та директор Інституту, д. філол. н., член-кореспондент НАН України Євген НАХЛІК. 

Є. Нахлік, зокрема, порівняв повість Оксани Смерек із книжкою письменниці Галини Пагутяк "Діти", наголосивши при цьому, що "Марися з іншого берега" читається легко, у ній немає зайвої штучності і пафосу, оскільки це родинна історія, близька самій авторці. Також директор Інституту зазначив, що йому імпонує у книжці використання бойківського діалекту, який підкреслює самобутність персонажів.

Серед присутніх на зустрічі були також інші співробітники Інституту (к. істор. н. Андрій ФРАНКО, к. філол. н. Марія КОТИК-ЧУБІНСЬКА, к. філол. н. Олена ЛУЦИШИН, к. філол. н. Оксана МЕЛЬНИК, м. н.с. Мирослава ДЕРЕВ'ЯНА) та інші гості, а після завершення презентації відбувся жвавий обмін думками, пропозиціями, подяками та побажаннями, а також автограф-сесія письменниці.

ФОТО: Оксана Левицька, Катерина Шмега.