Над проєктом упродовж п’яти місяців плідно працювали команди кількох
дружніх інституцій: Інституту франкознавства Львівського національного
університету імені Івана Франка, Дому Франка (Львівського національного
літературно-меморіального музею Івана Франка) Львівської національної наукової
бібліотеки імені Василя Стефаника та Наукової бібліотеки Львівського
національного університету імені Івана Франка. В рамках умовної частини проєкту
«Читай» оцифровано 300 і відреставровано 30 прижиттєвих видань Франкових творів,
не лише українською мовою. Результати цієї частини проєкту презентували у
Львівському університеті.
Учасників презентації та
представників інституцій-партнерів привітав проректор з наукової роботи ЛНУ ім.
Івана Франка, академік НАН України, професор Роман Гладишевський.
Модератор зустрічі, а
заразом керівник проєкту «Весь Франко», директор Дому Франка Богдан Тихолоз і головна
наукова консультантка проєкту, директорка Інституту франкознавства ЛНУ ім.
Івана Франка Наталія Тихолоз докладно розповіли про реалізацію проєкту, відкривавчі
моменти в ході його виконання, виявлення нових окремих прижиттєвих видань
Франкових творів і праць, уточнення їх відомого нині переліку, пояснили, як
користуватися рубрикою «Прижиттєві видання» на сайті Дому Франка (див.: https://dimfranka.lviv.ua/lifetime-editions).
На презентації виступили також
представники установ-співвиконавців проєкту: заступниця з наукової роботи генерального
директора Львівської національної наукової бібліотеки ім. В. Стефаника
Ольга Колосовська, директор Наукової бібліотеки ЛНУ ім. Івана Франка Олександр
Седляр.
Директор Інституту Івана Франка НАН України Євген Нахлік у виступі зазначив, що важко переоцінити значення роботи учасників проєкту, бо на сайті оприлюднено справді величезний масив літератури прижиттєвої франкіани. І навіть незалежно від наших воєнних реалій, такі проєкти просто потрібні в наш час, адже доступність видань авторів та періодики онлайн суттєво полегшує роботу науковцям. Поява цифрової колекції прижиттєвих творів Івана Франка допоможе створити повну бібліографію творів Франка, пришвидшить роботу над оновленням і поповненням повного зібрання його творів та перевиданням його творів із сучасними ґрунтовними науковими коментарями, появу нових франкознавчих студій, присвячених, зокрема, Франковим дедикаціям. Важливо те, що доступна система пошуку в межах кожного видання дає змогу знайти в ньому потрібне слово (загальне чи власну назву).
Євген Нахлік закликав франкознавців працювати з
першоджерелами, зокрема першодруками, звіряти з ними свої передруки і цитати із
«Зібрання творів» у 50-ти томах і з «Додаткових томів».
Фото: Пресцентр ЛНУ ім. Івана Франка НАН України.
За матеріалами повідомлення:
Дрозда Зоряна. У Львівському університеті презентували цифрову колекцію прижиттєвих видань Івана Франка / Провідна фахівчиня Інституту франкознавства Зоряна Дрозда // URL: https://lnu.edu.ua/u-lvivskomu-universyteti-prezentuvaly-tsyfrovu-kolektsiiu-pryzhyttievykh-vydan-ivana-franka/. Розміщено: 30.10.2024.