23 жовтня 2013 р. у книгарні Є відбулася презентація нового роману українського литовця Ярослава Мельника "Далекий простір"

23 жовтня 2013 р. у книгарні Є відбулася презентація нового роману українського литовця Ярослава Мельника "Далекий простір"
24.10.2013

Модератор - старший науковий співробітник Інституту Івана Франка Віктор Неборак

Роман Я. Мельника "Далекий простір" опубліковано у видавництві "Клуб Сімейного Дозвілля" (паралельно вийшов литовською мовою, якою його переклав сам автор).


Ярослав Мельник заінтригував читачів сюжетом свого роману, що зовні наслідує поетику фантастичного роману, жанр якого видавництво розцінює як трилер. Письменник не погоджується з жанровим визначенням видавництва, оскільки його роман є радше філософською фантастикою, аніж масовим розважальним читвом. Його фантастичний роман фактично імітує реалізм, тому що в ньому є все, що може трапитися.
Яскравим свідченням того, що романи Я. Мельника не розраховані на масового читача, на думку В. Неборака, є відсутність привидів, різноманітних духів, тобто паранормальних явищ, що сам письменник пояснює просто: "Мене не цікавлять привиди, бо я в них не вірю!".

У романі "Далекий простір" діють містичні, вигадані персонажі, які представляють світ незрячих - світ, який тотально контролюється спецслужбами, зомбується новітніми технологіями, що несе реальні загрози людській душі. Існування такого світу письменник обумовлює новітньою ідеологією фашизму (можна сказати, своєрідного технофашизму), що ділить людей на дві раси: вищу і нижчу. Всередині роману читач, нарешті, розгадає основну сюжетну інтригу - дізнається, хто все-таки править світом...
Я. Мельник зізнався також, що ніколи наперед не планує фіналу своїх творів, тому розв'язка роману спровокована самою логікою розвитку подій.
Я. Мельник читає переважно філософську літературу, рідше - філософську художню прозу. Вважає себе тісно пов'язаним з французькою культурою, а тому особливо його цікавлять тексти Ж. Бодріяра, Ж. Батая. Серед світових письменників-фантастів уподобав собі твори С. Лема, Р. Бредбері, захоплювався свого часу фантастичною прозою радянського періоду (зокрема, йому сподобався твір Александра Бєляєва "Голова доктора Доуеля"). З українських письменників відзначив творчість Тараса Прохаська та Марії Матіос. Остання написала передмову до його роману "Далекий простір".
На завершення зустрічі Я. Мельник поділився цікавою рецепцією, яку уже зазнав його роман: литовські незрячі озвучили його роман, а потім за підтримки литовської держави перевидали його Брайлем, а авторові повідомили, що вони  і є героями його твору!.. Отак несподівано фантастика перетворюється у реалізм!